Дана робота – переклад і адаптація матеріалів сайту Літературна структура Біблії і друкується з дозволу автора 村井源 Hajime Murai (Literary structure (chiasm, chiasmus) of the Bible ).

На сьогодні українською мовою доступні такі книги Біблії:

Буття

Вихід

Рут

Йони

Луки

до Римлян

Юди

Матеріал  опрацьовано і упорядковано дещо по-іншому в порівнянні з тим, як він викладений на англійському сайті. В українському перекладі наводиться повний текст Біблії (в перекладі Огієнка) і структуру показано в самому тексті, а не у вигляді загального плану (як на англійському сайті). Посилання на звязки з іншими перикопами і їх структурами всередині книги наводяться в таблиці, за прикладом англійськомовної версії, проте текст самих віршів відсутній – дається тільки посилання на них.

Для того, щоб простіше було в цьому розібратися, навожу пояснення до таблиці на прикладі перикопи 1 Євангелія від Луки:

Структура Звʼязки Назва Текст
12-1-1 1-7 Cлужіння Богу 1:2=1:7
Мається на увазі 1 половина одного з 12 хіазмів, що охоплюють всю книгу. Вказано конкретні перикопи, в яких спостерігаються повʼязані між собою теми Наводиться назва спільної теми Дається посилання на біблійний текст, у якому спостерігається цей звязок і спільна тема

Буду радий відповісти на питання, почути коментарі і врахувати зауваження чи виправити помилки. Пишіть за адресою: Lishchinski@gmail.com